Воссоединение SQL в 1995 г. люди, проекты, политика

       

VS/QUERY (QMF)


Пат Селинджер

: Итак, мы переходим к следующему пятнадцатилетию. Сейчас мы находимся где-то в середине 80-х. Мы собираемся завершить обсуждение VS/QUERY, а затем Джон Науман приступит к эпохе DB2. Боб? VS/QUERY.

Боб Джойллс

: Спасибо, Пат. После Плана B наступило время Плана A, меня попросили заняться новой работой по управлению проектами VS/QUERY и языков в Санта-Тереза. Может быть, ты не можешь быть отверженным - человеком, ответственным за внеплановую работу, и когда они решают, что ты прав, то не могут оставить тебя ответственным, это слишком затруднительно. Поэтому меня попросили заняться управлением VS/QUERY, проектом, находящимся в глубоко аварийном состоянии. VS/QUERY был продуктом, про который люди из отделения маркетинга в последние четыре или пять лет говорили: "Вы знаете, на самом деле, мы не понимаем все то, что вы делаете в Санта-Тереза, но мы хотим одну эту вещь. Дайте нам ее". И год за годом группа VS/QUERY как-то управлялась, но не была в состоянии поставить продукт. Они были в некотором роде в ловушке: встречались в Йорктауне с Мойше и другими людьми и решили, что QBE - это замечательно и что им необходимо иметь все функции QBE работающими в первом выпуске. И поскольку они знали, что язык SQL важен, им нужно было иметь SQL в своем продукте, и они хотели иметь еще и некоторые другие вещи. У них было около сорока человек и гора работы, которую нужно было сделать, а также убеждение, что все это должно быть сделано для первого выпуска. И у них всегда был повод - я думаю, опирающийся на одно и то же, о чем Пат говорила мне во время перерыва - у них имелся список проблем System R. Вы знаете, вот причина того, что мы не можем взять это готовым; в System R имеются эти проблемы и т.д. и т.п. И когда эта группа стала отчитываться передо мной, я задал вопрос типа: "Хорошо, и что же произошло, когда вы встречались с людьми из System R?" "О, мы не делали этого." Так что у них были проблемы, но они не пытались их разрешать.

Пат Селинджер: Я думаю, что одной из них было то, что при каждой ошибке диска система останавливалась и говорила "YSYSTERR".


Джим Грей

: У нас было тысяча семьсот обращений к SYSTERR. Это была большая помеха.

Пат Селинджер

: Мы сообщили Брюсу Линдсею об этой проблеме, он пришел, все пересчитал и поменял их на какой-то другой код ошибки. [смеется]

Боб Джойллс

: И они не сказали Ларри Эллисону.

Джим Грей

: Все они вызывали одну подпрограмму, называемую PANIC, и когда эта подпрограмма вызывалась ...

Боб Джойллс

: Я бы сказал, что имелось нечто вроде синдрома, который одинаково проявлялся у людей с разными моделями данных. И я надеюсь, что это не прозвучит цинично, но должен сказать, что многим людям был свойственен тот синдром, что они считали допустимым не добиваться прогресса, пока для этого имеется причина. И конечно, всегда имелась масса причин, поэтому значительный прогресс не достигался. Я бы сказал, что ребята из VS/QUERY ощущали себя пойманными в ловушку, потому что они думали, что приняли на себя обязательства за все эти вещи перед отделением маркетинга, и люди из маркетинга сказали им, что они должны иметь все эти функции QBE и т.д., а иначе они "не будут иметь продукт". В конце концов, после многочисленных обсуждений этого и собраний по поводу того, что в QBE не может транслироваться через SQL и, следовательно, какие функции из числа требуемых маркетингом будут отсутствовать, я впал в замешательство и перестал что-либо понимать. Я попросил дать мне список из десяти вещей, которые были бы недоступны в первом выпуске, поскольку их нельзя было транслировать через SQL. Потом я встретился с людьми из маркетинга и выяснил, что они не понимают, что это за вещи, а потому определенно не могут требовать их присутствия в продукте. И мы стали снижать масштабность системы до того уровня, на котором можно было получить пригодный к использованию продукт. Поскольку я ушел из IBM, то не знаю точно, как этот продукт был сделан, но, по крайней мере, когда он был выпущен, то являлся вполне успешным продуктом.

Пат Селинджер

: Это было очень прибыльное дело.

Боб Джойллс

: У них были все правильные составляющие для хорошего продукта: System R, некоторые идеи из QBE и, возможно, из других вещей ...



Роджер Миллер

: Боб, QMF - потрясающе успешный продукт. У нас была огромные затраты, поэтому мы были должны иметь высокую цену. Заказчики покупали продукт, и он стал очень выгодным.

Боб Джойллс

: Кто говорит, что ценообразование с учетом затрат не является правильным способом? Я полагаю, что с точки зрения System R мы годами испытывали с группой VS/QUERY массу переживаний и неприятностей. Я думаю, что это завершилось достаточно быстро, и они закончили проект, получив успешный продукт.

К. Мохан

: Так он отличается от QMF?

Боб Джойллс

: Нет, VS/QUERY было кодовым названием; прошу прощения: QMF.

Пат Селинжер

: И затем мы перешли к DB2.

Боб Йост

: Вы действительно запускали это на незаконнорожденной версии System R? В течение долгого времени не было DB2. Вы взяли некоторый код, заставили его работать в своей среде, получив возможность реально тестировать средства запросов.

Боб Джойллс

: Правильно. Я не помню, поставляли ли они QMF вместе с черным ящиком, содержащим старую версию System R.

Боб Йост

: Это было только для целей тестирования, поскольку в это время опорная система не существовала.

Боб Джойллс

: Итак, мы собираемся послушать, что скажет Джон про DB2? Хорошо.


Содержание раздела